20:01 

Tristania "The Ravens"

Орилия
Все, что осталось вокруг - лишь кости и пепел. Намокли волосы, воспалены глаза. Все прошлое скормлено пламени, и я больше не могу дышать. Я пытаюсь встать на ноги, но падаю. Я стараюсь идти, но могу лишь ползти. Жизнь, что мы знали - закончена, и теперь ты уходишь.
Навсегда потерян.
Я не согнусь перед нашим крестом. Я не преклоню колени у твоих ног. Жадность и ярость делали нас моложе, но не смогли спасти, когда рухнула Башня. Вся моя сила, и вся моя жажда - все потеряно, и никто не выжил, чтоб рассказать.
В руинах дней, что прошли мимо - ранняя привязанность, бархатное небо. Рабство жадности. Я больше не испытываю сожаления. Я ощущаю присутствие птиц, окружающих меня. И я ухожу.
Навсегда потерян.
Я не согнусь перед нашим крестом. Я не преклоню колени у твоих ног. Жадность и ярость делали нас моложе, но не смогли спасти, когда рухнула Башня. Вся моя сила, и вся моя жажда - все потеряно, и никто не выжил, чтоб рассказать.
Ты научишь меня?...
Ночь все темнее, мертвые под луной. Я не преклоню колени.
Я лучше умру перед лицом своей судьбы.
Но не преклоню колени.

URL
Комментарии
2007-03-15 в 20:56 

Nikari
Пишешь безумно красиво... мр

2007-03-15 в 23:48 

Орилия
Спасибо :)
Но текст не мой - мой только перевод.

URL
2007-03-17 в 22:29 

Nikari
Орилия А с чего переводила?

2007-03-18 в 00:33 

Орилия
Nikari, Tristania "The Ravens" - в заголовке написала ;)

URL
2007-03-18 в 14:01 

Nikari
Орилия ай.. сорри) Понял)) А ты профессионально переводишь, или так - для себя.? В любом случае - получилось здорово!

2007-03-18 в 21:14 

Орилия
Спасибо :)
Перевожу исключительно для себя. И вообще, эта была первая попытка перевода стихотворного произведения в прозе.
Лично мне не очень нравится - не удалось сохранить потрясающую атмосферу песни, но в качестве попытки... вобщем, будем развиваться :)

URL
2007-03-18 в 21:25 

Nikari
Орилия здорово! Удачи в начинании))) ;-)

   

Dreamy Land

главная