Все, что осталось вокруг - лишь кости и пепел. Намокли волосы, воспалены глаза. Все прошлое скормлено пламени, и я больше не могу дышать. Я пытаюсь встать на ноги, но падаю. Я стараюсь идти, но могу лишь ползти. Жизнь, что мы знали - закончена, и теперь ты уходишь.

Навсегда потерян.

Я не согнусь перед нашим крестом. Я не преклоню колени у твоих ног. Жадность и ярость делали нас моложе, но не смогли спасти, когда рухнула Башня. Вся моя сила, и вся моя жажда - все потеряно, и никто не выжил, чтоб рассказать.

В руинах дней, что прошли мимо - ранняя привязанность, бархатное небо. Рабство жадности. Я больше не испытываю сожаления. Я ощущаю присутствие птиц, окружающих меня. И я ухожу.

Навсегда потерян.

Я не согнусь перед нашим крестом. Я не преклоню колени у твоих ног. Жадность и ярость делали нас моложе, но не смогли спасти, когда рухнула Башня. Вся моя сила, и вся моя жажда - все потеряно, и никто не выжил, чтоб рассказать.

Ты научишь меня?...

Ночь все темнее, мертвые под луной. Я не преклоню колени.

Я лучше умру перед лицом своей судьбы.

Но не преклоню колени.



Комментарии
15.03.2007 в 20:56

Пишешь безумно красиво... мр
15.03.2007 в 23:48

Спасибо :)

Но текст не мой - мой только перевод.
17.03.2007 в 22:29

Орилия А с чего переводила?
18.03.2007 в 00:33

Nikari, Tristania "The Ravens" - в заголовке написала ;)

18.03.2007 в 14:01

Орилия ай.. сорри) Понял)) А ты профессионально переводишь, или так - для себя.? В любом случае - получилось здорово!
18.03.2007 в 21:14

Спасибо :)

Перевожу исключительно для себя. И вообще, эта была первая попытка перевода стихотворного произведения в прозе.

Лично мне не очень нравится - не удалось сохранить потрясающую атмосферу песни, но в качестве попытки... вобщем, будем развиваться :)
18.03.2007 в 21:25

Орилия здорово! Удачи в начинании))) ;-)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail